Stránka 1 z 1

Re: Překlady manuálů

Napsal: pát 27. čer 2008 10:47:04
od Ivan.ps
Super Michal. Tie posledné manuály sa určite hodia. Keď budem mať budúci týždeň viac času, tak to poriadne preštudujem. Ešte raz vďaka... ;)

Re: Překlady manuálů

Napsal: pát 26. zář 2008 12:43:55
od Zdeněk Itterheim
Tedy z tebe to padá jak básnička. Já se snažím proniknout na RS foru jak provádět exporty modelů tak aby textura byla ucházející. Oni ty moulové nabádají do "kresby" .... .

Re: Překlady manuálů

Napsal: čtv 02. říj 2008 9:08:45
od Grison
Před pár dny jsem objevil Tvé překlady manuálů a musím Ti vyjádřit velké díky za užitečnou a dobrou práci :)

Re: Překlady manuálů

Napsal: pát 10. říj 2008 16:30:55
od Mathis
Michal píše:Dnes jsem dal na web aktualizaci dokumentu často kladených dotazů - 0.01 FAQ.
Díky, že si krásně přeložil manunál... ;)

Re: Překlady manuálů

Napsal: sob 29. lis 2008 14:39:32
od Mathis
Michal píše:....Odpověď je překvapivě jednoduchá - nic. To je u nás opravdu RS "mrtvý"? Má tedy vůbec smysl mrhat drahocenným časem na něco, co stejně nejspíš nikdo nikdy u nás nepoužije? ....
Vypadá to, že RS u nás je už mrtvý, ale zatímco ve světě vesele dál rozšířuje,hm...Když tady nevydávají nějaké české modely, tak nemusíš nic překládat.... :(

Re: Překlady manuálů

Napsal: úte 23. pro 2008 21:38:02
od Oskar
Michale, díky a i tobě přeji pohodové vánoce a do nového roku pevné zdraví, chuť a elán do další činnosti ve prospěch komunity virtuálních železničářů.